Достояние народа

Тувинский язык – один из государственных языков Республики Тыва наряду с русским согласно статье 5 Конституции республики.

По данным Всероссийской переписи населения 2020 года, в России проживают 303 тыс. тувинцев, из них тувинским языком владеют 249 тыс. человек, что составляет 82,35%, из них в повседневной жизни тувинский язык используют 248 тыс. человек, при этом русским языком владеют 281 тыс. человек (93 %). Сохранению, развитию и популяризации тувинского языка уделяется важное внимание, как со стороны общественности, так и органов власти.
Напомним, что с 2016 года в Туве учрежден День тувинского языка.

Ежегодно в этот день проводятся научно-практические конференции, круглые столы, семинары, акции и конкурсы республиканского масштаба. Его ключевым событием является ежегодный республиканский форум «Тувинский язык – достояние народа», на котором обсуждаются актуальные вопросы, связанные с сохранением, развитием и популяризацией тувинского языка и литературы, а также принимаются соответствующие решения.
В рамках госпрограммы «Развитие государственных языков Республики Тыва» действует терминологическая комиссия при Правительстве РТ, которая занимается стандартизацией и унификацией терминологии на тувинском языке.

Одним из значимых аспектов является развитие издательской деятельности на тувинском языке. В частности, Тувинское книжное издательство имени Ю.Ш. Кюнзегеша в 2024 и в первом полугодии 2025 года выпустило 26 книг, включая художественную литературу. Это свидетельствует о вкладе писательского сообщества в повышение интереса к тувинскому языку и художественной культуре. Культурная жизнь республики также активно поддерживается на тувинском языке. Национальный музыкально-драматический театр имени В. Кок-оола, Тувинский национальный театр музыки и танца «Саяны», Тувинский государственный театр кукол и Тувинский национальный оркестр регулярно проводят концертные программы, спектакли и театрализованные представления. Так, Национальным театром был реализован масштабный проект – постановка мюзикла «Легенда ветров» по мотивам тувинских сказок об Оскус-ооле. Спектакль театра кукол «В поисках родного языка» и программа «Тывам бо-дур!» театра «Саяны» художественно представляют важность сохранения языка. Кроме того, мюзикл Кызылского колледжа искусств имени А.Б. Чыргал-оола «Нейрон» также затрагивает вопросы сохранения традиций и языковой идентичности. Снят художественный фильм «Аӊгыр-оолдуӊ тоожузу» по одноименному роману С.А. Сарыг-оола, что демонстрирует использование тувинского языка в киноиндустрии.

Культурно-массовые мероприятия, проводимые муниципальными драматическими театрами, домами культуры, библиотеками, а также кружки, занятия, семинары и мастер-классы Центра развития традиционной тувинской культуры и ремесел имени К.Б. Ондара, в основном проводятся на тувинском языке. Это способствует укреплению языковой среды и повышению уровня владения родным языком среди населения.

Тувинский язык сохраняет свою значимость и в сфере науки. В частности, Тувинский институт гуманитарных и прикладных социально-экономических исследований, Тувинский госуниверситет, Институт развития национальной школы и другие образовательные учреждения активно используют тувинский язык в рамках проведения круглых столов, дискуссионных площадок и научно-практических конференций. Тувинский язык также интегрирован в систему Российского индекса научного цитирования (РИНЦ). Международный рецензируемый научный журнал «Хоомей и культурное наследие народов Центральной Азии» публикует научные статьи на тувинском языке, что способствует его популяризации и признанию в академическом сообществе.
Кроме того, на тувинском языке выходят республиканские газеты «Шын», «Сылдысчыгаш» и «Тываныӊ аныяктары». В сфере медиа тувинский язык используется в радиопрограммах и частично в телевизионных передачах.

Ежеквартально публикуется научно-методический журнал «Башкы», который издается на русском и тувинском языках. Также существует его приложение «Тыва дыл», что свидетельствует о сохранении и развитии тувинского языка в современной научной и образовательной среде.
В 2023 году разработана и принята Указом Главы Республики Тыва Стратегия государственной поддержки и развития тувинского языка в период с 2024 по 2033 гг. Данный документ определяет главные ориентиры для сохранения, развития тувинского языка как фундамента древней, самобытной культуры тувинского народа.
Одной из сферой активного функционирования тувинского языка наряду с другими областями общественной жизни (например, культура и искусство, книгоиздание, спорт, сельское хозяйство, здравоохранение) является региональная система образования. Тувинский язык в образовательном процессе изучается на всех уровнях системы образования: в дошкольном, школьном, среднем профессиональном и высшем образовании.
В системе дошкольного образования изучение тувинского языка осуществляется в соответствии с примерной образовательной программой по развитию родной речи «Төрээн Тывам» («Моя родная Тува»). В 2024–2025 учебном году данной программой были охвачены 19 699 дошкольников, что составляет 81% от общего числа воспитанников тувинской национальности.

В школьном образовании изучение тувинского языка является обязательным компонентом образовательной программы. По состоянию на 2024–2025 учебный год, тувинский язык изучали 50 495 школьников, что составляет 69% от общего числа обучающихся. В системе среднего профессионального образования тувинский язык также представлен в учебном процессе. Его изучают в 17 образовательных учреждениях.

Стабильность охвата обучением тувинскому языку в образовательных организациях обеспечивается за счёт непрерывной и целенаправленной работы педагогов с родителями, а также посредством организации курсов повышения квалификации для воспитателей и учителей тувинского языка.
В дошкольных образовательных учреждениях республики проводится обучение тувинскому языку не менее двух раз в неделю. Учебно-воспитательный процесс организуется с применением учебно-методических материалов, соответствующих требованиям Федерального государственного образовательного стандарта (ФГОС). В арсенале образовательных учреждений находятся примерные образовательные программы, хрестоматии, рабочие тетради и книжки-раскраски на тувинском и русском языках. Для повышения мотивации к изучению языка используются мультфильмы и караоке детских песен. В 2024 году был осуществлен перевод на тувинский язык нескольких серий популярного анимационного сериала «Лео и Тиг», который активно интегрируется в образовательный процесс.

В школьном образовании изучение родного языка включено в обязательную часть учебного плана, на которую отводится два часа в неделю. В соответствии с методическими рекомендациями Министерства образования Республики Тыва, образовательные организации имеют возможность дополнительно выделять три часа на изучение тувинского языка и литературы за счет части учебного плана, формируемой участниками образовательных отношений, а также в рамках внеурочной деятельности. Таким образом, суммарное количество часов, отведенных на изучение родного языка в школах республики, составляет пять часов в неделю.

Ежегодно в Туве проводится республиканская олимпиада по тувинскому языку для школьников, направленная на повышение уровня знаний и стимулирование интереса к изучению родного языка. Выпускники 9-х классов имеют возможность сдавать государственный экзамен по тувинскому языку. В 2024 году экзамен прошли 1442 выпускника, в 2025 году – 1490.

С 2022 года проходит республиканский конкурс среди школьников и студентов «Юный поэт», который направлен на развитие интереса к художественному слову и творческих способностей молодежи. В 21 школе Тувы обучение в 1-4 классах по предметам «Математика» и «Окружающий мир» осуществляется на тувинском языке с использованием переведенных учебных материалов, что способствует сохранению и развитию языковых традиций.
В соответствии с обновленными Федеральными государственными образовательными стандартами (ФГОС) разработаны и утверждены федеральные рабочие программы по родному (тувинскому) языку и литературе. Учебно-методические комплекты для начального общего образования по данным предметам включены в Федеральный перечень учебников (приказ Минпросвещения России от 22.11.2019 № 632).
Для учащихся 5-11 классов подготовлены и изданы учебные пособия как по родному (тувинскому) языку, так и по родной (тувинской) литературе. В настоящее время ведется работа над созданием единой государственной линейки школьных учебников базового уровня, которая впоследствии будет включена в Федеральный перечень учебников Российской Федерации. Эти учебники предназначены для обучающихся 1-4 и 5-9 классов. Координацией данного проекта занимается Федеральный институт родных языков.

В заключении обзора состояния тувинского языка отметим о необходимости продолжения активных усилий по стимулированию интереса к тувинскому языку и повышению его престижа среди населения. Сохранение и развитие тувинского языка как части общечеловеческого наследия является важной задачей для всех субъектов языковой политики Республики Тыва. Для достижения этой цели необходимо участие представителей законотворчества, органов исполнительной власти, муниципалитетов и жителей всех уголков республики. Язык – это достояние всего народа, и его сохранение и развитие должны стать приоритетом для каждого гражданина.


Эрик Норбу, заместитель директора
Института развития национальной школы
Фото из архива ИРНШ